昔有道者,结庵于溪侧,夜闻窗外云:“明日有戴铁帽子者当替代我。”
道者知鬼也。明日将暮,大雨,溪水骤涨,一男子顶釜,冒雨欲渡,道者急止之。至夜,窗外复云:“三年俟候得一人,又为这先生所救,必有以报之。”
道者端坐室中,鬼绕室周遍觅之不得,怅怏而去。良由一念不起故也。盖人之所觅者形,而鬼神之所觅者心也,心空而形与之俱空矣。孰曰黄冠①无人哉?吾辈当取以自勖②。
【注释】
①黄冠:黄色的冠帽,多为道士戴用。因借以指道士。
②勖:勉励。
【译文】
从前有一位道士,于溪侧结庵修道,夜间听到窗外有语声道:“明天有一个戴铁帽子的人会来替代我。”
道士心知讲这话的必定是鬼。第二天傍晚突降大雨,溪水骤然间暴涨,有一男子头上顶着铁锅冒着大雨要蹚水过溪,道士急忙予以阻止。至夜间复听窗外愤愤地道:“我等候三年才得遇一人,又被这先生所救,我一定要报复他。”
这位道士即于室中端坐,鬼找遍了室内各处都没有发现道士,于是怅怏而去。这其实也是一念不起的缘故。大概人们看得见的是形体,而鬼神寻觅的是心迹,心空而形体也随之俱空。从这件事看来,谁能说道士中没有高人?我辈当取以自勉。