首页 > 竹窗二笔 > 章节目录

王介甫

  介甫拟寒山诗有云:“我曾为牛马,见草豆欢喜。又曾为女人,欢喜见男子。我若真是我,只合常如此。区区转易间,莫认物为己。”
  介甫此言,信是有见,然胡不云:“我曾闻谀言②,入耳则欢喜。又曾闻谠言③,喜灭而嗔起。我若真是我,只合常如此。区区转易间,莫认物为己。”
  而乃悦谀恶谠,依然认物为己耶?故知大聪明人,说禅非难,而得禅难也。
  【注释】
  ①王介甫:即北宋大臣王安石。字介甫,号半山。
  ②谀言:谀媚讨好的话。
  ③谠言:正直美善的话。
  【译文】
  北宋王介甫模拟《寒山诗》云:“我曾为牛马,见草豆欢喜。又曾为女人,欢喜见男子。我若真是我,只合常如此。区区转易间,莫认物为己。”
  介甫这首诗的意境颇有见地,可是为什么不这样道:“我曾闻谀言,入耳则欢喜。又曾闻谠言,喜灭而嗔起。我若真是我,只合常如此。区区转易间,莫认物为己。”
  然而介甫毕竟还是喜欢听阿谀奉承而厌恶直言,可见他依然认物为己啊。由此看来,大聪明人口头说禅并不难,真正能悟得禅机妙理才难啊。
上一章下一章