首页 > 竹窗二笔 > 章节目录

般若(二)

  予病足,行必肩舆①。一夕天始暝,舆人醉而踬②,倾盖③,即有数男子攘臂攫予帽者,意谓内人或有金宝严其首故也。已而大惭,疾走去。予以是知般若智如大日轮,日轮才灭,而盗贼奸宄④出矣。真照才疏,而无明烦恼作矣。先德谓暂时不在,犹如死人,故学道人不可刹那而失般若智。
  【注释】
  ①肩舆:轿子。
  ②踬:被绊倒。
  ③倾盖:指途中偶然相遇。
  ④奸宄:犯法作乱的坏人。
  【译文】
  我以前因为脚被烫伤,出门必须乘坐小轿。有一天傍晚,轿夫喝了酒,步伐踉跄,不小心摔了一跤,不料就在这瞬间,突然闯出数名男子攘臂来夺取我的僧帽,他们误以为我是女眷,或许头上戴有金银珠宝之类的首饰。随即发现我是和尚,不胜懊恼惭愧,急速地离开了。我由此知道般若智如同大日轮,日轮刚西沉,盗贼及犯法作乱的人就出现了。真照工夫稍放松,无明烦恼即发作了。先德言“暂时不在,犹如死人。”
  是以学道的人不可片刻忘失般若智。
上一章下一章