僧有畜僮仆供使令者。夫出家人有弟子可服役,奚以僮仆为?或曰:“弟子为求道而来,非执役人也。”
噫!夫子之适国也,一则曰冉有①仆,一则曰樊迟②御。渊明③之赴友人召也,一门生二子舁④其篮舆⑤。后世图而绘之,以为高致。今出家为僧,乃宠爱其弟子,如富贵家儿,而另以钱买僮仆供爨⑥负薪张伞执刺⑦,末法之弊一至是乎!
【注释】
①冉有:孔子的弟子。春秋时鲁国人。名求,字子有。
②樊迟:孔子的弟子。春秋时齐国人。名须,字子迟。
③渊明:即东晋文学家、诗人陶渊明。一名潜,字符亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,以博学能文闻名。曾为江州祭酒、镇江参军,后任彭泽令。因不愿为五斗米折腰,遂辞职归隐,赋《归去来辞》以见志。与周续之、刘遗民并称“浔阳三隐”并与庐山慧远大师交往甚密。世寿六十三。著有《陶渊明文集》九卷。
④舁:抬。
⑤篮舆:指竹轿。
⑥爨:烧火做饭。
⑦刺:指名帖。
【译文】
僧人中有畜养僮仆以供使唤的情形。其实出家人有弟子可以服役,何必还要畜养僮仆呢?有人说:“弟子是为求道而来,并不是来侍候人的。”
唉!《论语》中记载孔夫子周游列国时,有一次是弟子冉有替他驾车,又有一次是弟子樊迟为他驾车。东晋诗人陶渊明赴友人的邀请,令一门生和二儿子共抬着竹轿前往。后世有人绘成图画,以为品格高致。今有人出家为僧,居然宠爱他的弟子如同富贵人家的子弟,而另外花钱买僮仆以供煮饭、挑柴、撑伞、递送名帖,末法流弊竟然到这种地步!