首页 > 竹窗三笔 > 章节目录

僧务杂术(二)

  或曰:“杂术固非僧务,医以全生,宜若无碍焉。”
  予谓:杂术乱心,则概所当舍,如其救济为怀,则亦万行之一端。而术倘不精,虽曰全生,反以伤生,则大为不可。近有僧行灸法①者,其法和药作饼,置艾炷于其上而燃之,云治万病。此不知出自何书,传自何人?夫切肌而察穴,循穴而入内,灼艾之常法也。隔饼而灸,有痛苦而无功能者也。而师行焉,弟子绍焉,不自知其业之深且重也。
  【注释】
  ①灸法:中医的一种医疗方法。一般采用陈艾叶捣搓成细绒后做成艾炷或艾条,在选定的穴位皮肤表面上熏灼,借艾火的热力透入肌肤,以起温经散寒、调和气血等作用,从而达到治病和保健的目的。
  【译文】
  有人问:“杂术固然不是出家人所应作的。而医学是治病救人,出家人学习医学应该没有妨碍吧?”
  我认为杂术扰乱心性,应当一概舍弃。如果能以慈悲救济为怀,治病救人当然也是广修万行中的一种。倘若医术不精,虽有救人之心,结果可能适得其反,此则千万不可尝试妄为。近来有僧人应用灸法为人治病,其方法是把药物合制成饼,然后将艾炷置于饼上燃烧,据说可以治万病。不知这种灸法出自什么书?传自什么人?若按正常的灸法,应该是先在身上选定穴位,在穴位上用艾炷熏灼,使艾火的热力透入肌肤之内,从而产生疗效。隔饼而灸,让人有痛苦而无功效,这算什么灸法呢?无知的师父这么做,弟子也跟着这么学,岂知自己所造的业既深且重啊!
上一章下一章