首页 > 竹窗随笔 > 章节目录

种种法门

  譬如王师讨伐,临阵格斗,以杀贼为全胜。而杀贼者或剑或槊,或槌或戟,乃至矢石,种种随用,唯贵精于一技而已。以例学人,则无明惑障,如彼贼人;种种法门,如剑槊等;破灭惑障,如获全胜。是知无论杀具,但取杀贼。贼既杀已,大事斯毕。所云杀具,皆过河筏耳。不务其大,而沾沾焉谓剑能杀人,槊不能杀,岂理也哉?参禅者讥念佛为着相,励行者呵修定为落空,亦犹是也。故经云:“归元无二道,方便有多门。”
  先德云:“如人涉远,以到为期,不取途中强分难易。”
  【译文】
  譬如仁义之师讨伐贼寇,临阵格斗时,只要能够杀败贼兵,便是大获全胜。至于杀贼时所用的兵器,无论是剑是矛,或槌或戟,乃至弓箭石弩,种种随人选用,最重要的是必须精通一技之长。以此例彼学道的人,无明惑障如同贼人,佛说种种法门好比各种兵器,只要能够破灭惑障,即等于大获全胜。由此可知,无论何种兵器,但能杀贼就行。贼既杀尽,大事即告圆满。至于种种兵器,皆如同渡河用的竹筏罢了。学人不在根本上着力,而沾沾自炫以为剑能杀贼,长矛则不行,哪有这种道理?现今有参禅的人讥诮念佛的人为着相,勉力念佛的人则呵责修定的人为落空。这种种自是非他的偏见也像上面所譬喻的一样。《楞严经》中说:“归元无二道,方便有多门。”
  先德言:“譬如有人要去遥远的地方,只求能到达目的地,在路途中强分难易,这是不足取的。”
上一章下一章