首页 > 竹窗随笔 > 章节目录

鼓乐

  秋榜出,新举子①有鼓乐而过上方②之门者,二僧趋而往觇③之。甲云:“善哉,不亦乐乎!”
  乙云:“善哉,不亦悲乎!”
  甲问故。乙曰:“子徒知今日之鼓乐,而不知有后日之鼓乐④也。”
  甲不解,叹羡如故。
  【注释】
  ①举子:古时读书人经考试后被录取的称为举子,俗称举人。
  ②上方:建筑在山上的佛寺。
  ③觇:偷偷地察看。
  ④后日之鼓乐:意谓死后请僧道超度也使用鼓乐。
  【译文】
  秋天考试的榜文公布后,有庆贺新科举子的乐队从某寺院的山门前经过,寺内二僧听到鼓乐声,出来观看。甲僧称羡地道:“善哉,不亦乐乎!”
  乙僧感慨地说:“善哉!不亦悲乎!”
  甲僧听了一怔,问是什么意思。乙僧说:“你只知道有今日的鼓乐,不知还有后日的鼓乐呢。”
  甲僧听了,不解乙僧话中的含意,仍然叹羡不已。
上一章下一章