子舆氏设齐人之喻①,分明似一轴画,又似一堂排场戏剧。其模写形容,备诸丑态,读此而不惕然悔悟者,木石也。虽然,名利固世情之常,在有家者未足深责。染衣而齐人,吾不知其何心也?吁乎,伤哉!
【注释】
①齐人之喻:出自《孟子·离娄篇》中一则寓言:有一齐国人,家中有一妻一妾。这齐人每天出门,必定饱食酒肉后才回。他的妻子问是谁给他饮食吃?他回说都是些富贵的人家请他用膳。有一天,他出门后,他的妻子暗暗跟踪他,却发现他原来是到东门外坟地,向上坟的人乞讨祭拜鬼神剩余的食物吃。他的妻子知道后很伤心。但丈夫回家后仍煞有介事地在他的妻妾面前摆架子。
【译文】
孟子举齐人作譬喻,分明像一轴画,又像一场排演的戏剧。他所描写形容的齐人,真是丑态毕露。读这一段文而能不心怀惊惕悔悟的,这人大概是木石一类吧。尽管如此,追求名利乃是世之常情,对于有家庭的人也不必加于深责。然而作为出家人也像齐人那样热衷于名利而恬不知耻,我就不知他存的是什么心了?唉,真是可悲啊!