孙思邈是唐代华原人(今陕西耀县东南)。七岁时,每日能读很多诗文。
独孤信见到他说:“这是个神童,恐怕他才能太大,不会被见用。”
待到孙思邈长大成人,喜欢谈论老庄之学,在太白山隐居,学习道术,修练气功,养颐精神,研求出世的学问。他通晓天文,深入地研究医学药理,坚决要实行道德之术。偶然见到牧童伤害一条小蛇,蛇流了血,孙思邈脱掉衣服用来赎出小蛇,救活了它。又过了十几天,孙思邈外出,见到一位身着白色衣衫的少年从马上下来拜谢他说:“我的弟弟承蒙您道士搭救。”
还请孙思邈去他家作客。将自己的马给孙思邈骑,一齐前往,行走如飞。到了一座城市,到处是盛开的花草树木,亭台楼阁装修得金光耀眼,好象是帝王的住处。见到一位来人,戴着祭祀时的帽子,穿着红色的袍服,跟随的人很多。那人十分欣喜,恭敬地走到前面迎接说:“深深蒙受了您的恩惠,所以派儿子来迎接你。”
并指着一位穿青色衣服的少年,又说:“前些日子,这个小儿子一个人出去,被坏小子牧童所伤害,仗着您道士的脱衣赎救,才会有今天。”
便命青衣小儿跪拜叩谢。孙思邈这才明白都是为了那天搭救小蛇的事情。便悄悄地问旁边的人:“这是什么地方?”
回答说:“这是泾阳(在今陕西泾阳县境)水中的龙宫。”
穿红色袍服的大王吩咐摆设酒宴,请来歌舞伎弹唱,以宴请孙思邈。孙思邈借口自己不食五谷,只以服气为生,于是只喝酒。孙思邈在那儿待了三天,临别时,大王一定要送给他绸锦钱财和珠宝,但他坚决拒不接受。大王只得要他的儿子取来龙宫中的神奇的药方三十付赠给他,说:“这些药方可以帮助你救世救人。”
孙思邈回去后,用那些方剂多次试验,都很有成效,就将那些药方编进了《千金方》。
隋文帝时,要起用孙思邈担任国子监的学官,但思邈没有担任。后来唐太宗召他,他才到了京城。
永徽三十年(唐高宗年号),孙思邈已一百多岁。有一天,孙思邈洗澡洁身后,衣冠整齐端正地坐着对他的子孙说:“我今天将出游无何有之乡。”
一会儿就断气了。一个多月,面色仍如往常,等到装入棺木时,只有衣服了。
后来,皇帝到蜀地巡幸,梦见孙思邈想要武都出产的雄黄。立刻派宫中使臣带上十斤送到峨嵋山顶峰。使者只见山顶上有一人,头发用幅巾束住,穿着粗麻制成的衣服,胡须和眉毛都是白色的,指着一块厚重的石头说:“可以把药放在石头上。”
石上有文字。使者看到石上用大字书写一百多字,便抄录下来,一边录,字就一边消失。不一会,升起一团白气,孙思邈忽然不见了。
成都有一位僧人,研读《法华经》。忽然一天,有一位仆从前来,说,我们先生请您前去诵经书。通过山中的烟气来到一座山间居舍。那位先生穿着山野服装,拄着用藜茎做的杖,双耳长及两肩,焚起香烟,出来听僧人读经。接着就给僧人用藤子做的盘子,竹制的筷子,粘高梁饭一盂,枸杞和菊花好几瓦盆。僧人吃了,味道很美象甘露一样。又送给他钱一串。仆人送僧人出来到路口时,僧人问道:“那位先生姓什么啊?”
回答说:“姓孙。”
又问:“叫什么名字?”
仆人在手掌中写下“思邈”二字。僧人吓了一大跳,再看仆人,已消失无踪影。一看手中的钱,都是金币。僧人从此身心清舒,无挂无碍,无病无疾,后来,不知道他究竟到哪里去了。
「原文」
孙思邈,华原人。七岁日诵千言。独孤信见之,曰:“圣童也。顾器大难为用耳。”
及长,好谈老庄,隐于太白山①,学道炼气,养神求度世之术。
洞晓天文,精究医药,务行道德。偶见牧童伤小蛇,血出,思邈脱衣赎而救之。旬余出游,见一白衣少年下马拜谢,曰:“吾弟蒙道者所救,”复邀思邈至家。易以己马,偕行如飞。至一城郭,花木盛开,金碧炳耀,俨若王者居。见一人,袷帽绛衣,侍从甚众,欣喜趋接,谢曰:“深蒙厚恩,故遣儿子相迎。”
因指一青衣小儿,云:“前者,此儿独出,为牧竖所伤。赖道者脱衣赎救,得有今日。”
乃令青衣小儿拜谢。思邈始省昔日救蛇事。潜问左右:“此为何所?”
对曰:“此泾阳水府也。”
绛衣王者命设酒馔妓乐,宴思邈。思邈辞以辟谷服气,惟饮酒耳。留连三日,乃以轻绡金珠相赠。思邈坚辞不受,乃命其子取龙宫奇方三十道与思邈,曰:“此可以助道者济世救人。”
思邈归,以是方历试,皆效,乃编入《千金方》②中。隋文帝征为国子博士,不就。至唐太宗召,始诣京师。永徽三年,年已百余岁。一日,沐浴衣冠,端坐谓子孙曰:“吾今将游无何有之乡③矣。”
俄而气绝,月余颜色不变。及入棺,唯空衣焉。后皇幸蜀,梦思邈乞武都④雄⑤黄,即命中使斋十斤于峨嵋顶上。见一人幅巾⑥被谒,发眉皓白,指大盘石曰:“可置药于此。”
石上有表录谢。使视,石上大书百余字,遂录之,随写随灭。须臾,白气漫起,因忽不见。成都有一僧,诵《法华经》⑦甚专。忽一日,有仆人至,云:“先生请师诵经。”
经过烟岚中,入一山居。先生野服杖藜,两耳垂肩,焚香出听诵经。遂供僧以藤盘竹箸,秫饭一盂,杞菊数瓯。僧食之,美若甘露。复赠钱一缗。仆送出路口。僧因问曰:“先生何姓?”
曰:“孙姓。”
曰:“何名。”
仆于掌中手书“思邈”二字。僧大骇,视仆遽失不见,视钱皆金钱也。僧自此身轻无疾,后莫知所之。
「注释」
①太白山:在浙江鄞县东,山甚高秀,有不少名胜。
②千金方:即《千金要方》和《千金翼方》的合称,孙思邈著,收入许多唐以前和唐代的秘方。
③无何有乡:语出《庄子。逍遥游》,无何有,犹无有。原指什么东西都没有的地方,后指空虚乌有的境界。
④武都:指武都郡,唐时地处嘉陵江上游,山川险阻。
⑤雄黄:矿物名,也称“鸡冠石”。中医常用于解毒、杀虫药。
⑥幅巾:古代男子用绢一幅束头发。
⑦《法华经》:即《妙法莲花经》,为后秦鸠摩罗什译。