首页 > 仙佛奇踪 > 章节目录

左慈百变避祸 役使鬼神

  左慈字元放,东汉末年庐江县人,他在天柱山中集中精力研习道术,并于石室中得到道教的经书,于此对古代术数之一的六甲更为明了透彻。能够役使鬼神,坐在那里就能建成出行途中临行设置的烹饪设施,并且他还能变化万端。
  曹操闻其名声召见他,将他关在一间屋里,一年没给食物,后放出左慈,面色仍如往常。
  曹操曾在一次宴请宾客时说:“今天这样的大宴会,所缺少的是松江的鲈鱼。”
  左慈听到此话,便找来一个铜盆,里面盛上水,手持一柄鱼竿,将鱼钩放入水中。不一会就钩上了鲈鱼。
  曹操见此状,又说:“只可惜没有四川出产的姜。(意谓做鱼须用姜)
  左慈说,这很好得到。曹操老谋深算。恐怕左慈就近取姜假冒蜀姜,就说我曾派人去蜀地购锦锻,现在要由左慈你来转告他们多买二十段锦。左慈说:“可以!”
  遂即将杯子抛向空中,杯子化做一只鹤飞走了。过了一会儿,左慈便从袖中取出蜀姜来。买锦缎的人回来后,果然说到那天(指操设宴那天)
  曾得到过要多购锦缎的旨令。
  曹操去郊外巡幸,侍从有一百多人。左慈准备了一升酒一斤肉,自饮自酌。可是同去的一百人却没有不酒足饭饱的。曹操对此十分惊诧,走了好几家酒店,竟然都没有酒和肉了。曹操对左慈如此神奇的本领既怕又恨,所以就把左慈关押起来,打算杀他。左慈便钻到狱室的墙缝里,很快就不知他到那里去了。
  有人曾在街市上见到左慈,可是刚要抓他,街上的人都变了样,长得和左慈一般模样,认不出谁是真左慈。
  有人曾在阳城的山上见到左慈,便又要追他抓他,左慈便跑到羊群中,又不见踪影。曹操知道是抓不住左慈的,就命手下人转告左慈,不再追杀你了,我的本意是测试一下你的道术有多高。忽然,有一头老公羊屈着前面的双膝走进来,象人一样的站在那里说:“我都变成这样了,还值得惧怕吗?”
  曹操命人捉住这只老羊,但随来的数百头羊一下子都变成了老羊,象人似的并排站在那里说:“我们都变成这样了,还有可怕之处吗?”
  这一样一来也就没什么可以抓的了。
  「原文」
  左慈字元放,庐江①人。于天柱山②中精思学道,得石室中丹经,尤明六甲,能使鬼神,坐致行厨,变化万家。曹操召见,闭一室,断谷期年。出之,颜色如故。操尝宴宾曰:“今日高会,所少松江鲈耳。”
  慈因求铜盆贮水,以竿钓之,即得鲈。操曰:“恨无蜀姜。”
  慈曰:“易得。”
  操恐近取,即曰:“前使买锦,可报增二十段。”
  慈曰:“诺。”
  乃掷杯空中,化鹤而去。须臾,袖中出姜。后买锦者回,果云是日复报增锦。操出郊,从者百许。
  慈为斋酒一升、脯一斤,手自斟酌,百官莫不醉饱。操怪之,行视诸垆,悉亡其酒脯矣。操恶其怪,因收慈,欲杀之。慈乃却入壁中,霍然不知所在。
  或见于市,捕之,而市人皆变形,与慈同,莫辨谁是。或逢慈于阳城山头,因复逐之,奔入羊群。操知不可知,乃令使告之曰:“不复相杀,本试君术耳。”
  忽有一老羝屈前两膝,人立而言:“遽如许。”
  使欲取之,而群羊数百毕变为羝,并人立云:“遽如许?”
  亦莫知取焉。③
  「注释」
  ①庐江:县名,在安徽省中部偏南巢湖西南岸。
  ②天柱山:一称皖山,又称潜山,在安徽省潜山县西北。
  ③按老子的说法,“我之所以成为祸患,在于有我的身体,要是我失去了自己的原形(身体),还有什么值得怕的呢?”此取其意。
上一章下一章