苦哉行·其三
唐朝·戎昱
参考翻译
注释
天衢:此指唐东都洛阳。
目极:用尽目力远望。
花靥(yè):妇女颊上用彩色涂点的妆饰。
碎叶:唐朝在西域设的重镇。位于今中亚吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东,楚河流域的托克马克市附近。
- 登上高楼眺望东都洛阳,远望中泪流满面。
强颜欢笑没有笑容,只能用旧涂料妆面。
早年曾经买过奴仆,奴仆也来到碎叶城。
岂料活着的时候,自己却成为匈奴的婢妾。
一生忽然到此刻,万事都是痛苦的经历。
想自己还不如那蜂蝶,能够出塞垣飞回汉家。
雅俗共赏
作者介绍
相关诗文阅读更多
诗文专题推荐更多
相关人物更多