弘文苑

苦哉行·其三

唐朝·戎昱

登楼望天衢,目极泪盈睫。
强笑无笑容,须妆旧花靥。
昔年买奴仆,奴仆来碎叶。
岂意未死间,自为匈奴妾。
一生忽至此,万事痛苦业。
得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。
  • 上一篇:苦哉行·其二
  • 参考翻译

    注释

    天衢:此指唐东都洛阳。
    目极:用尽目力远望。
    花靥(yè):妇女颊上用彩色涂点的妆饰。
    碎叶:唐朝在西域设的重镇。位于今中亚吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东,楚河流域的托克马克市附近。

    登上高楼眺望东都洛阳,远望中泪流满面。
    强颜欢笑没有笑容,只能用旧涂料妆面。
    早年曾经买过奴仆,奴仆也来到碎叶城。
    岂料活着的时候,自己却成为匈奴的婢妾。
    一生忽然到此刻,万事都是痛苦的经历。
    想自己还不如那蜂蝶,能够出塞垣飞回汉家。
    雅俗共赏
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消