弘文苑

山人劝酒

唐朝·李白

  苍苍云松,落落绮皓。
  春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。
  秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。
  称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。
  各守麋鹿志,耻随龙虎争。
  欻起佐太子,汉王乃复惊。
  顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。
  归来商山下,泛若云无情。
  举觞酹巢由,洗耳何独清。
  浩歌望嵩岳,意气还相倾。
  • 上一篇:久别离
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文

    松柏苍翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁达开朗。又到了温暖的春日,春风为谁而轻轻吹拂?小草绿了,花儿开了,芳香在满园弥漫。引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞。商山四皓长得眉清目秀,眉间充溢着一片侠义傲骨。他们自称是秦代避乱世而居的人,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间,不知道年老将至。他们各自守着隐居山野的志向,以项羽和刘邦的楚汉之争为耻。汉朝基业确立后,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应。忽然间辅佐了刘邦的太子,刘邦为此而惊叹不已,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业,但无奈太子羽翼已成,有贤人辅佐而改动不得了。巢父和许由归隐在南山之下,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事。不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌,仰望着贤人所居的嵩岳,他们和我的志向十分相投。
    注释
    ①落落:豁达、开朗。
    ②绮皓:指商山四皓,是秦代末年四位白发苍苍的老人,他们隐居在商山,人称“商山四皓”。
    ③阿谁:谁人。
    ④麋鹿志:指隐居山野的志向。
    ⑤龙虎争:刘邦和项羽的楚汉之争。
    ⑥欻:忽然,突然。
    ⑦酹(lèi):用酒洒地以祭拜。
    ⑧洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颍水之滨。
    ⑨相倾:指意气相投。

    译文及注释二

    译文
    苍劲入云的青松,落拓开朗的商山四皓。
    和煦的春风啊你为谁吹来?翩翩的蝴蝶忽然飞满了芳草。
    看老人秀眉银发满面春色,精气筋骨爽健长久美好。
    自称是秦时避乱隐居的人,欢快地相互劝酒而不觉年老。
    四人各守与山间麋鹿为友的栖隐之志,耻于参加官场上的权力之争。
    可是忽然间又出山去佐助太子,使汉朝皇帝感到吃惊。
    回头对戚夫人说:“那几位老翁啊,羽翼已经形成!”
    功成之后又回到商山之下,好象天上的浮云一样来去无情!
    共同举杯祭奠唐尧时代的巢父、许由,你们惧污洗耳,多么高洁自清!
    放声高歌,望着嵩岳那圣洁之地,你们的志趣情怀实让人倾慕钦敬!
    注释
    1.落落:豁达,开朗;绮皓:即四皓,秦末汉初隐居的四名高士东园公、用里先生、绮里季、夏黄公。因四人年皆八十余岁,须发皓白隐居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陕西商县东南),故号称“商山四皓”。
    2.阿谁:六朝、唐代口语,犹言谁。《古》:“不知贻阿谁?”《三国志·蜀志·庞统传》:“向者之论,阿谁为失?”
    3.颜桃花:谓面容有青春之色。语出《神仙传》:“鲁女生,绝谷八十余年,日少壮,色如桃花。”
    4.骨青髓绿:即《黄庭内景经》所说的“骨青筋赤髓如霜”,道家谓筋骨强健,精气老炼。
    5.糜(mi)鹿:鹿的一种,俗称四不像,生活于山野。古人常以与麋鹿为伴喻栖隐山林。麋鹿志,即遢隐之志。
    6.龙虎争:龙争虎斗,指官场上的权力解触。语出于张华诗:“龙虎方交争。” 这里指刘邦和项羽之争。
    7.欻:忽然,突然;太子:指吕后子汉惠帝刘盈。
    8.汉王:指汉高祖刘邦。
    9.戚夫人:汉高祖宠妃,曾与高祖议立其子赵王如意为太子,被吕后断肢剜目投入茅厕内,呼为“人彘”。
    10.彼翁:指四皓;羽翼:辅佐力量。羽翼成,即势力已经形成。四皓佐太子刘盈事,见于《史记·留侯世家》:汉高帝欲废太子,另立戚夫人子赵王如意,吕后甚忧,便用留侯张良计,以厚礼迎请商山四皓辅佐太子。四人年皆八十馀岁,须眉皓白,衣冠甚伟,一日随太子侍宴去问候高帝。高帝见而怪之,责问他们为什么逃避朝廷征召,而今却又来跟从太子。四人直言回答说,因为高帝轻士,而太子仁教,恭敬待人,天下都乐于为太子效命。四人问过安退去。高帝见太子得高士辅佐,便对戚夫人说:”我欲易之,彼四人辅之。羽翼已威,难动矣!”于是取消了更换太子的打算。
    11.泛若:好象,泛,渗泛;云无情:浮云飘来飘去无情。
    12.觞:酒杯。酹:洒酒于地表示祭奠。巢由:巢父、许由,传说为唐尧时的两位隐士。
    13.洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颖水之滨。
    14.相倾:指意气相投。
    雅俗共赏

    赏析

    《山人劝酒》是乐府旧题,郭茂倩《乐府集》编此诗入《奉曲歌辞》。诗咏商山四皓健拔如苍松,落拓不羁,仙风道骨,青春不老,春风和煦向他送暖,蝴蝶翩翩为之起舞。作品着重称颂四皓“各守麋鹿志。耻随龙虎争”的高洁之志。尤其赞誉其以隐士的身份出山辅佐太子,安定了汉朝储皇之位。尔后功成身退,复归商山,毫不系情于官禄爵们,其高风亮节直可追步上古高士巢父、许由。这正符合李白一向所追求的“功成拂衣去,归入武陵园”的理想,所以在本篇对四皓表达了极高的敬慕之情。这和李白其他诗篇颂扬“千古高风”的鲁仲连、安期生等功成身退的名士一样,不过是以咏叹古人来抒写诗人自己的襟抱而已。其他评家以为本篇借四皓佐太子事来影射玄宗朝时事,就未免失之穿凿了。
    全诗可分为三段。“龙虎争”以上为第一段。写商山四皓的仪表风度及节操。“羽翼成”以上为第二段。写商山四皓力回高祖心意,稳固刘盈太子地位的成就。最后六句为第三段。用形象赞颂商山四皓归来的豪壮气概。情若白云,气若嵩岳,楷模巢、由,举觞浩歌。此诗表达“功成身退”的志向,亦是诗人李白一生的追求。

    创作背景

    太白盖为明皇欲废太子瑛有感而作是。时卢鸿、王希夷隐居嵩山,李元恺、吴筠之徒,皆以隐逸称。或召至阙庭,或遣问政事,徒尔高谈,未有能如四皓之一言而太子得不易也。“浩歌望嵩岳,意气还相倾。”深不满于当时嵩、岳之隐者欤。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消