参考翻译
译文
年末时分,我这位远在天涯的游子,独坐寒窗,等待初露曙色。
君王的恩泽我空自感激,对家乡的思念却在梦中先知。
情谊深重,人们总是忧愁离别,惊起的喜鹊也留恋着旧枝。
不忍听闻那城楼上的号角声,它正迎着南面的海风吹奏。
注释
岁暮:年末,指诗人漂泊在外,岁末将至,思乡之情愈浓。
天涯客:指诗人自己,远离家乡,客居他乡。
君恩:指皇帝的恩泽,但诗人身处远方,无法报效国家,因此有“空自感”之叹。
雅俗共赏
创作背景
《桂州岁暮》是中唐诗人戎昱客居桂州(今广西桂林)时所作。时值岁暮,诗人身处异乡,感怀自身境遇与君恩难报,遂将孤寂之情与思乡之愁融入诗作。
鉴赏
《桂州岁暮》以岁暮为背景,抒发了诗人对家乡的深深思念和对君王恩泽的感念。诗中透露出游子的孤寂与无奈,以及对家乡的眷恋。每一句都仿佛浸透着游子的泪水,让人感同身受。
作者介绍
相关诗文阅读更多
诗文专题推荐更多
相关人物更多