[《剑侠传》原文]
祝舜俞家院言:其伯祖隐居君,与张乖崖公居处相近,交游最密。公集首编寄祝隐居二诗是也。
隐居东垣有枣合拱矣,挺直可爱。张忽指枣谓隐居曰:“子丐我勿惜也!”
隐居许之。徐探手袖间,飞一短剑寸约平人肩,断枣为二。隐居惊愕,问之。曰“我受此术于陈希夷,而未尝为人言也。”
又一日,自濮水还家,平野间遇见一举子乘驴径前,意甚轻扬,心忽生怒。未至百步•;而举子驴避道。张因就揖,询其姓氏,盖王元之也。问其引避之由。曰:“我视君昂然飞步,神韵轻举,知必非常人,故愿加礼焉。”
张亦语之曰:“我初视子轻扬之意,忿起于中,实将不利于君。今当回宿村舍,取酒尽怀。”
遂握手俱行,共语通夕,结交而去。
[译文]
家院祝舜俞对我说:“我的伯祖祝隐居先生,与张乖崖住的很近,两人的交友最为密切。张公的诗集第一编中《寄祝隐居二诗》就是明证。”
祝隐居先生的东墙有棵枣树,枣树有一个人合抱那么粗,挺直可爱。张乖崖指着枣树对他说:“你千万不要吝惜这棵树啊。”
隐居先生就答应了他。张乖崖满满的把手放进袖子里,迅速的扔出一把短剑来,高度大概和肩相平,把枣树断为两截。隐居先生十分吃惊,问他是怎么这样厉害。张说:“我以前从陈希夷那里学到了这剑术,只是从来没向别人说起过,”
有一天,他从濮水回家,在乡间的远远的看到一个骑驴子的举子,十分得意的样子显得轻薄无礼。张公心中很是气愤,想要教训他一下。在相距不到百步的地方,举子却下驴为他让道,张公于是作揖还礼,问他的姓名。举子说他叫王元。张公又问他所以下驴避道的原因,王元说:“我看到您昂首挺胸,步履如飞,神韵轻举,知道您不是一般的人物,所以对您礼让的。”
张公也对他说:“我刚看到轻薄飞扬的样子,心中很是气愤,马上要教训你了。现在我们就回到村里,拿酒痛痛快快的喝一场吧。”
于是两个人拉着手一起走,聊了整整一晚上,结交为好朋友才依依惜别而去。