弘文苑

折杨柳

唐朝·李白

垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。
  • 上一篇:赐房玄龄
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文

    春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。
    注释
    ①摇艳:美丽的枝条随风飘扬。
    ②年:时节。
    ③长想:又作“长恨”。
    ④龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。
    雅俗共赏

    简析

    《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题。此首抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消