弘文苑

子夜四时歌·自从别欢后

南北朝·佚名

自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。

  • 上一篇:春别诗四首·其三
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
    我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
    注释
    黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。
    雅俗共赏

    简析

    黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消