弘文苑

子夜歌·夜长不得眠

南北朝·佚名

夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。
  • 上一篇:战城南
  • 参考翻译

    注释

    ①灼灼:明亮貌。
    ②想:想象。散唤声:指断断续续的呼唤声。
    ③诺:答应的声音。
    雅俗共赏

    品评

    这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消