弘文苑

秋思

宋朝·陆游

利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。
日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休。
砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。
欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。

  • 上一篇:登快阁
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    利欲驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖上人,浪迹天涯,像沙鸥鸟那样自由自在。
    一日长似一年,闲暇无所事事的时候才感觉如此,即使是天大的事,喝醉了也就无事了。
    在捣衣棒的敲击声中,深巷里的明月渐渐西沉,井边的梧桐树忽然摇动叶落,方知故乡也是秋天了。
    想极目远眺,苦于没有登高的地方,哪能像陈登站在百尺楼上,高论天下大事呢。
    注释
    (1)欲:欲望。 驱:赶逐。
    (2)浪迹:到处漫游,行踪不定。
    (3)休:此处作“忘了”解。
    (4)井梧:水井边的梧桐树。
    (5)元龙:陈元龙,即陈登,三国时人,素有扶世救民的志向。
    雅俗共赏

    赏析

    写秋日所感,表现了作者向往闲适而又不能闲居的心情。虽然诗人赞美沙鸥闲逸,但又说闲时度日如年;虽说事大如天,醉后亦休,但又闻砧杵声而生感,见梧桐叶落而念故园之秋。他要放眼远望,而又无楼可登。诗人之心何曾清闲得了?倒是种种矛盾想法在心中纠缠;使得他更加郁闷。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消