钱氏池上芙蓉
明朝·文徵明
参考翻译
译文及注释
译文
九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水,月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。
注释
芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。
钱氏池:钱家的池塘,钱氏是文徵明拜访的一位友人。
玉盘:指荷叶。
雅俗共赏
作者介绍
相关诗文阅读更多
诗文专题推荐更多
相关人物更多
徵明(1470.11.281559.3.28),原名壁(或作璧),字徵明,明代杰出画家、书法家、道家、文学家。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称文衡山,汉族,长州(今江苏苏州)人。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称文待诏、文贞献。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的...