弘文苑

贺新郎·夏景

宋朝·苏轼

乳燕飞华屋。悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户,枉教人、梦断瑶台曲。又却是,风敲竹。
石榴半吐红巾蹙。待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳心千重似束。又恐被、秋风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌。
  • 上一篇:阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    厅室内静无人声,一只雏燕儿穿飞在华丽的房屋。梧桐树阴儿转向正午,晚间凉爽,美人刚刚汤沐。手里摇弄着白绢团扇,团扇与素手似白玉凝酥。渐渐困倦斜倚,独自睡得香熟。帘外是谁来推响彩乡的门户?白白地叫人惊散瑶台仙梦,原来是,夜风敲响了翠竹。
    那半开的石榴花宛如红巾折皱。等浮浪的花朵零落尽,它就来陪伴美人的孤独。取一枝脓艳榴花细细看,千重花瓣儿正像美人的芳心情深自束。又恐怕被那西风骤起,惊得只剩下一树空绿,若等得美人来此处,残花之前对酒竟不忍触目。只有残花与粉泪,扑扑籁簌地垂落。
    注释
    ①《贺新郎》调因本词而作《贺新凉》、《乳飞燕》、《风敲竹》等别名。
    ②飞:《云麓漫钞》谓见真迹作“栖”。
    ③瑶台:玉石砌成的台,神话传说在昆仑山上,此指梦中仙境。
    ④风敲竹:唐李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》:“开门复动竹,疑是故人来。”
    ⑤红巾蹙:形容石榴花半开时如红巾皱缩。
    ⑥芳心句:形容榴花重瓣,也指佳人心事重重。
    ⑦秋风惊绿:指秋风乍起使榴花凋谢,只剩绿叶。
    ⑧两簌簌:形容花瓣与眼泪同落。 清黄蓼园《蓼园词话》云:“末四句是花是人,婉曲缠绵,耐人寻味不尽。”

    贺新郎

    贺新郎,词牌名,又名金缕曲、乳燕飞、貂裘换酒、金缕词、金缕歌、风敲竹、贺新凉等。传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合,因以《稼轩长短句》为准。该词牌一百十六字,上片五十...
    雅俗共赏
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消