弘文苑

游媚笔泉记

清朝·姚鼐

  桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回,崭横若不可径。龙溪曲流,出乎其间。
  以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声漎然,十余里旁多奇石、蕙草、松、枞、槐、枫、栗、橡,时有鸣巂。溪有深潭,大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣。援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。
  复西循崖可二里,连石若重楼,翼乎临于溪右。或曰:“宋李公麟之垂云沜也。”或曰:“后人求公麟地不可识,被而名之。”石罅生大树,荫数十人,前出平土,可布席坐。
  南有泉,明何文端公摩崖书其上,曰:“媚笔之泉”。泉漫石上,为圆池,乃引坠溪内。左丈学冲于池侧方平地为室,未就,要客九人饮于是。日暮半阴,山风卒起,肃振岩壁榛莽,群泉矶石交鸣,游者悚焉,遂还。
  是日,姜坞先生与往,鼐从,使鼐为记。
  • 上一篇:秋灯琐忆
  • 参考翻译

    译文

      桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县衙所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏障一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。
      去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到杜鹃的叫声。溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。
      接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云沜啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,于是就称这块石头为‘李公麟垂云沜’。”石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。
      树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。左丈学冲在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到十分害怕,于是回去了。
      这一天,我的伯父姜坞先生也去了,我跟随他,他让我记下来这件事。

    注释

    媚笔泉:在今安徽桐城县西北。
    桐城:县名,在安徽中南部。
    连山:绵延的山峰。殆:恐怕,大概。
    及:到。县治:县衙所在地,指桐城县城。
    迤(yí)平:渐渐平伏。
    屏矗(chù)墉(yōng)回:山崖像屏风一样矗立,像城墙一样曲折环绕。“墉”,城墙。
    崭横:形容山崖高陡地横挡在前面。径:通行的意思。
    “龙溪”二句:弯曲的龙溪,从它们中间流出。
    以岁:在这年。
    步:步行。
    积雨:长时间下雨。
    霁(jì):天放晴。
    漎(cóng)然:形容流水声响。
    蕙草:一名薰草,俗称佩兰。
    枞(cōng):树木名,又叫“冷杉”。
    巂(guī):巂周,即杜鹃,又叫子规鸟,善鸣。
    浴起:刚洗完澡站起来。
    振鬣(liè):形容马脖子挺伸着。“鬣”,马颈上的长毛。
    宛首:转过头去。侣:伙伴。
    援:攀附。
    “俯视”二句:意谓低头看水中倒影,天空的云好像溶化在水里,飞鸟好像在往下坠落。
    连石:崖上岩石连绵。重(chóng)楼:两层楼房。
    “翼乎”句:像展翅欲飞的大鸟临立在小河沟的右岸。
    李公麟:北宋舒州府治在今安徽潜山人,字伯时,北宋元祐年间(—)进士,官至御史检法。精通古文字,擅长画山水佛像。元符(—)末年归居桐城龙眠山庄,所以又号龙眠山人。
    沜(pàn):古代学宫前半月形状的水池。
    求:寻找。
    公麟地:即指垂云沜。识:辨认。
    被而名之:意谓这是被后人用“李公麟垂云沜”来称呼这块岩石的。
    罅(xià):裂缝。
    荫数十人:树荫之大,可以遮蔽数十人。
    可布席坐:可以铺开席子在上面坐。
    何文端公:何如宠,字康侯,桐城人,明代万历年间(—)进士,累官礼部尚书,武英殿大学士,死后谥号“文端”。“公”,古代对别人的尊称。
    摩崖:在山崖石壁上铭刻的文字。书:书写。
    “泉漫”三句:意谓泉水冒出来,流到崖石上,人们就在石上凿了一个圆池子,然后导引泉水流入下面的溪里。
    左学冲:左世容,字学冲,乾坤举人,曾任武进县教谕。
    丈:古代对长者的尊称。方:正在。为室:盖住房。
    未就:还没有完工。
    要(yāo):邀请。
    卒(cù):通“猝”,突然。
    “肃振”二句:意谓风吹得岩壁上的丛杂草木都失色抖动,连水都冲击山石叫喊起来。
    矶(jī)石:水边突出的石头。
    悚(sǒng):恐惧,害怕。
    姜坞先生:姚范,字南菁,乾隆年间(—)进士,作者的伯父。
    与往:一同前往。石交鸣。游人害怕,就起身回家。
    雅俗共赏
    作者介绍
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消