弘文苑

宫辞

唐朝·李商隐

君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。
  • 上一篇:同诸隐者夜登四明山
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。
    莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。
    注释
    1、君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。
    2、忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
    3、花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。
    4、凉风:江淹的《拟班婕妤咏扇》中有“窃恐凉风至,吹我玉阶树。君子恩未毕,零落在中路”,喻被冷落。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。
    雅俗共赏
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消