弘文苑

宿迁道中遇雪

元朝·陆文圭

登车宿迁北,万顷铺琼田。
墨云淇水光,上下玻璃天。
六花时时飘,集我车上毡。
左右拍手笑,翁似日鹤仙。
失却翁白髯,顿觉翁少年。
  • 上一篇:韩江有感
  • 参考翻译

    注释

    宿迁:今江苏省宿迁市。
    登车:上车。
    琼田:传说中种玉之田,形容雪后莹洁如玉的江湖、田野。
    墨云:黑云。
    淇水光:
    六花:雪花的别称,因雪花结晶六瓣,故名。
    毡:zhān,毡。
    翁似日鹤仙:老头像白鹤仙翁。日,疑为“白”误。鹤,常被称为仙鹤,因鹤长寿,故多用于祝寿。
    失却二句:失去了老头的白胡子,顿时觉得老头变得年轻了。失却,失去,因雪的白色融没了胡子(髯)的白色。髯,rán,两颊上的长须,此泛指胡须。
    雅俗共赏
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消