弘文苑

浪淘沙·岸柳可藏鸦

宋朝·吴琚

岸柳可藏鸦。路转溪斜。忘机鸥鹭立汀沙。咫尺钟山迷望眼,一半云遮。
临水整乌纱。两鬓苍华。故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花。
  • 上一篇:赏南枝
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。鸥鹭站在溪边觅食与世无争。近在咫尺的钟山被云雾遮盖,时隐时现显得朦朦胧胧。对着水面整理我的乌纱帽,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。故乡被金人占领,我的心情为此悲伤沉重,可无奈我人远在天涯无力可用。时光如梭,几日未来春天就已过尽,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。
    注释
    [1]岸柳可藏鸦:指已近暮春,浓密的柳条可以让野鸟筑巢。
    [2]咫尺:距离很近。钟山:即紫金山,在今江苏南京市东。
    [3]乌纱:即乌纱帽,官帽。有时也为平民所服。
    [4]两鬓苍华:两鬓已有了白发。

    浪淘沙

    《浪淘沙》,原为唐教坊曲名,后用为词牌名。中唐刘禹锡、白居易依小调《浪淘沙》唱和而首创乐府歌辞《浪淘沙》,为七言绝句体。五代时始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。南唐后主李煜衍小令《浪淘...
    雅俗共赏
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消