弘文苑

蝶恋花·面旋落花风荡漾

宋朝·欧阳修

面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放。春愁酒病成惆怅。
枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜夜空相向。寂寞起来褰绣幌。月明正在梨花上。
  • 上一篇:沁园春·梦孚若
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    面前落下的花瓣在微风中飞舞着。重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪。
    躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象。寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动。
    注释
    ①褰:撩起。

    蝶恋花

    蝶恋花原是唐教坊曲,后用作词牌,本名鹊踏枝。《乐章集》注小石调,赵令畤词注商调,《太平乐府》注双调。冯延巳词有杨柳风轻,展尽黄金缕句,名黄金缕。赵令畤词有不卷珠帘,人在深深院句,名卷珠帘。...
    雅俗共赏

    赏析

    这是一首闺怨词。上阕写春去愁生,全以迷离幽淡之景出之。下阕写空室独处,寂寞难禁。“屏山围碧浪”,含不尽心潮;空向华灯、翠被,禁不住独褰绣幌,极哀艳。最后以明月梨花收束全篇,于艳丽处忽生清淡,自是欧公本色。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消