八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细
五代·阎选
参考翻译
译文及注释
译文
烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。
注释
(1)嫩黄:指柳色。
烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
(2)蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
残:凋零。
(3)“光景”句:意思是风光明秀,而引起了无限的闺阁怨情。光景,风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
闺阁:代指女子。
(4)行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。
黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
攒(cuán):聚集,这里指皱眉。
八拍蛮
八拍蛮,词牌名,原唐教坊曲名。此词调以孙光宪《八拍蛮孔雀尾拖金线长》为正体,单调二十八字,四句三平韵。另有变体单调二十八字,四句两平韵。代表作品有阎选《八拍蛮云锁嫩黄烟柳细》、孙光宪《八拍...
八拍蛮
八拍蛮,词牌名,原唐教坊曲名。此词调以孙光宪《八拍蛮孔雀尾拖金线长》为正体,单调二十八字,四句三平韵。另有变体单调二十八字,四句两平韵。代表作品有阎选《八拍蛮云锁嫩黄烟柳细》、孙光宪《八拍...
雅俗共赏
作者介绍
相关诗文阅读更多
诗文专题推荐更多
相关人物更多