浣溪沙·云淡风高叶乱飞
五代·顾敻
参考翻译
注释
⑴绿苔微——绿色的苔藓稀微。
⑵粉黛——以妇女的妆饰借代为妇女。
⑶金带枕——精美的枕头。
浣溪沙
浣溪沙(hun xī shā),唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三个七字句。四十二字。分平仄两体。平韵体流传至今。最早的是唐人韩偓词,是正体。上片三句全用韵,下片末二句用韵。...
雅俗共赏
评析
这首词写闺情。上片描绘了一幅春深人静的景象。下片写女子见到了罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。
作者介绍
相关诗文阅读更多
诗文专题推荐更多
相关人物更多