弘文苑

菩萨蛮·柳花飞处莺声急

唐朝·牛峤

柳花飞处莺声急,晴街春色香车立。金凤小帘开,脸波和恨来。
今宵求梦想,难到青楼上。赢得一场愁,鸳衾谁并头?
  • 上一篇:忆江南·红绣被
  • 参考翻译

    注释

    ⑴香车——涂有香料的华丽的车子。
    ⑵脸波——眼色。
    ⑶青楼——豪华的楼房。古词中常见“青楼”一词,如曹植《美女篇》“青楼临大路,高门结重关。”指的是富贵人家的楼阁。也有用来指妓院,如杜牧《遣怀》“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”

    菩萨蛮

    《菩萨蛮》,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等唐宣宗大中年间,女蛮国派遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,头上戴着金冠,...
    雅俗共赏

    评析

     这首词写一男子在大街上偶尔看到车中一美丽女子而产生的爱慕之情。实近浅俗。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消