首页 > 香囊记 > 章节目录

第十九出 闻讣

  【山坡羊】
  〔旦上〕荒凉凉高秋时序。冷萧萧淸霜天气。怨嘹嘹西风雁声。啾喞喞四壁寒蛩语。这般时节。边塞征人呵。方授衣。远怀愁几许。沾襟泪点空如雨。这个衣服。和泪缄封。凭谁将寄。
  〔合〕天涯。人迢迢书未归。伤悲。心摇摇怨别离。
  深闺乍冷开香箧。玉筯微微湿红颊。忽闻征雁叫秋云。边信未来情已怯。一夜霜风杨柳穷。征夫迢递转凄凉。手展齐纨欲裁翦。金刀未下先断肠。缯纹莹夺澄江色。愁捻银鍼纫不得。囘头顾影绿窗空。惆怅无人试宽窄。奴家自从丈夫去后。独奉萱堂。甘旨。世务艰难。久不事于刀尺。如今暮秋天气。家家砧杵。为御寒之备。适在婆婆处供早膳毕。不免暂时偸暇。整理些旧衣服。做些鍼指则个。
  【前腔】乱葺葺柔丝分缕。软扑扑轻绵铺絮。碎纷纷缝纫故缯。曡层层装就遮寒褚。看此衣。线痕千万緖。也应把我穷愁缀。只怕緖少愁多。离情难系。
  〔合〕丈夫。思之。裙钗来举案时。须知。牛衣中对泣时。
  你看这衣服经了多少挪挲折挫。好似奴家此身。
  【前腔】淅沥沥鸣秋机杼。响督督敲寒砧杵。断截截把金刀翦裁密纤纤缀续针和黹。想此衣。到今难称体。丈夫。你便是腰金衣紫。莫忘了贫贱之时。悬鹑百结君须记。这个故衣你好弃得。须信道糟糠妻室难弃。
  〔净扮乞儿上〕厨中有冷饭。路上有饥人。娘子。求乞些粮米。
  〔净跪介旦〕汉子。你手裏拿着什么东西。
  〔净〕是一个罗袋儿。换些粮米充饥。
  〔旦看介〕
  【香柳娘】看香罗紫囊。看香罗紫囊。是我姑亲制。儿夫佩取长安去。
  〔净〕娘子。你看了这罗袋儿。为何掉泪。
  〔旦苦介〕我覩物感伤。我覩物感伤。心下自忧疑。其中有情弊。这饥寒武士。这饥寒武士。你在何方住居。这个物事呵。从何得取。
  【前腔】
  〔净〕苦饥寒在途。苦饥寒在途。欠缺粮米。逢人只得长拜跪。
  〔旦〕你是那裏来。
  〔净〕我是从军的健儿。我是从军的健儿。战败苦疮痍。还鄕且逃避。
  〔旦〕这个物事那裏得来。
  〔净〕在沙场战地。在沙场战地。见纵横卧尸。其间拾取。
  〔旦〕汉子。你是从军的。在那裏征战来。
  〔净〕小人随着岳元帅在北方征战。一个兄弟在阵亡了。因此战场内寻认尸骸。拾得这个罗袋儿。沿路卖些钱米。充饥则个。
  〔旦〕旣在北方征战。不曾见说有一个张参谋大人在军中么。
  〔净〕我晓得。就是我这裏同府人。
  〔旦〕他如今怎么了。
  〔净〕见说也被伤害了。那时节荒荒张张。小人身被乱箭射伤。疾忙走了。逃得性命到此。娘子可怜见。求乞些粮米。
  〔贴上〕隔墙须有耳。窗外岂无人。媳妇。有什么人在门首闹炒。
  〔旦〕一个求乞的军士。他说在北方战败逃囘。我问他缘故。
  〔贴〕你曾问孩儿的消息么。
  〔旦〕便是。他说在军中伤死了。他有一个绣香囊在手裏。我看来好与我丈夫带的相似。特来与婆婆认看。
  〔贴看惊介〕呀。正是我当初做的。他说是那裏得来。
  〔旦〕他说是战场裏拾来。
  〔贴〕兀的我孩儿死了。
  〔倒介净拾香囊介〕小人家裏只在此左近。因路上饥寒。将这罗袋儿卖几文钱。这个娘子问我几句闲话。和那妈妈惊倒在地。不知为着什么。我是行路的。巴不得到家。那裏管着闲事。正是一心忙似箭。两脚走如飞。
  〔先下丑上〕家贫显孝子。国难见忠臣。听得邻家张老安人门首闹炒。不知为着什么。待老娘去探问一番。呀。怎么老安人和大娘子都倒在地上。
  〔叫介〕大娘子请起。大娘子请起。
  〔旦起介丑〕大娘子。你两个为着什么。倒在地上。
  〔旦〕王邻母。一言难尽。适来门首一个叫化军士。卖着一个紫香囊。婆婆认看。正是我丈夫带的。
  〔丑〕曾问他官人的消息么。
  〔旦〕便是。他说在军中伤害了。因此婆婆惊殒在地。
  〔丑〕大娘子。没奈何。生死前缘分定。无以为死伤生。且含泪忍情。扶救婆婆起来。将好言慰解他。
  〔旦〕正说得是。婆婆苏醒。
  〔贴起介丑〕老安人请起。
  【江儿水】
  〔贴〕我心如醉。魂似飞。谁知物在人亡矣。
  〔丑〕老安人请起。料没有此事。
  〔贴〕我儿。你本是个飞腾靑云器。翻做个战死沙场鬼。我儿。不是你将亲抛弃。自恨我当初。强逼去蟾宫攀桂。
  【前腔】
  〔旦〕我本是儒家女。如今做鬼妻。丈夫。不如勇绝从君逝。只一件。你亲在高堂无依倚。偸生只合供甘旨。暂且割恩全义。犹恐他心伤。背把罗襟拭泪。
  【前腔】
  〔丑〕老安人。休烦恼。大娘子。莫痛悲。我心头展转犹疑虑。见说大官人离此将有三千余里路。人去迢迢三千里。其间未审眞和伪。听我一言宽慰。日后自有的信囘来。谩且寻风。再问吉凶详细。
  〔丑〕宽心自慰免伤悲。
  〔贴〕妻念夫兮母念儿。
  〔旦〕世上万般哀苦事。
  〔合〕无非死别与生离。
上一章下一章