弘文苑

柳含烟·章台柳

唐朝·毛文锡

章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。
  • 上一篇:潇湘神·湘水流
  • 参考翻译

    注释

    ⑴章台——汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。唐代人韩翃与妓柳氏恋爱,后将柳氏置于都下,三年不见。韩寄诗曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。”
    ⑵近垂旒——好像垂下的飘带一样。旒(liǘ流):旗子上的飘带。
    ⑶冠盖——官员的冠服和车盖。班固《西都赋》:“冠盖如云,七相五公。”
    ⑷皇州——皇城,帝京。
    ⑸瑞烟——祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。
    ⑹京兆——指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。
    ⑺叶纤时——指画眉细长而深,如柳叶状。白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”
    雅俗共赏
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消