弘文苑

恋情深·玉殿春浓花烂熳

唐朝·毛文锡

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。
  • 上一篇:摊破浣溪沙·五里滩头风欲平
  • 参考翻译

    注释

    ⑴玉殿——华丽的厅堂。
    ⑵簇神仙伴——聚集着一群神仙般的美女为伴。
    ⑶窣地——在地上拖曳。窣(sū苏):勃窣,缓慢行走的样子。
    ⑷缕黄金——金黄色的丝缕妆饰着裙带。
    ⑸奏清音——奏出了清越动听的乐曲。又解:清音指“清商乐”乐府之一种,其辞皆古调及魏三祖所作,加上江左所传中原旧曲及江南吴歌、荆楚西声,总称“清商乐”。演奏时,其乐器有钟、磬、琴、瑟、击琴、琵琶、箜篌、筑、筝、节鼓、笙、笛、箫、篪、埙等十五种。
    ⑹酒阑——酒将尽的意思。两沉沉——饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。
    雅俗共赏

    评析

    这首词是写男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。《栩庄漫记》评这两首词说:“缘题敷衍,味若尘羹”。这是有一定道理的。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消